温める

温める
あたためる【温める, 暖める】
①[温かくする・暖かくする]
〔熱する, ぬくめる, あぶる, 加熱する, 保温する, ウォーミングアップする〕
**warm
|他|〖D〗 (人などが)(人・物)を暖める, 暖かくする(up)(⇔cool); (人・心)を暖かい気持ちにさせる

warm oneself 体を暖める

warm over (料理)を温め直す

He warmed his hands at the fire. 彼は火にかざして手を暖めた

warm up a cold motor 冷えたモーターを暖める

It warms my heart to hear her story. 彼女の話を聞くと心が温まる.

**heat
|他|〖D〗 〖S〗 (人・火などが)(物)を熱する, 暖める(up)

Heat (up) the soup. スープを温めてくれ

If you heat ice, it melts. 氷は温めると溶ける

She softened the wax by heating it. 彼女はろうを暖めて柔らかくした.

**hot
|他|《略式》(食物)を温める, 熱する(up).

▲blow one's hand 吹いて手を暖める

take the chill off the milk 牛乳を少し温める.

②[はぐくむ]
〔大切に育てる, 心に抱く〕
**cook
|自|《略式》(計画などが)温められる.

▲They renewed their old friendship. 彼らは旧交を温め直した

one's long-cherished plan 長い間温めていた計画.

* * *
I
あたためる【暖める・温める】
1 〔温度を程よく高くする〕 warm; heat; heat [warm] up; 〔(鳥が)卵を〕 incubate [sit on] eggs.

●鳥が卵を温めている. The birds are incubating [sitting on] their eggs.

・うちの養鶏場では, 雌鳥に温めさせないで電気で卵を温めて孵化(ふか)させている. At our poultry farm we don't allow the hens to sit on the eggs but use electricity for incubation and hatching [to incubate and hatch them].

・夏は強い日差しに急激に温められた空気がどんどん上昇して, 積乱雲ができやすい. In summer, air rises continuously, rapidly heated by the strong sunlight, and it is easy for cumulonimbus clouds to be created.

・一人暮らしの私は, 夜は朝炊いたご飯をレンジで温めて食べる. As I live by myself, in the evening I warm up [heat up, reheat] the rice I've cooked in the morning in the microwave. | As I live by myself, in the evening I use the microwave to heat up [warm up, reheat] the rice I've cooked in the morning.

・ストーブで手を暖めなさい. Warm (up) your hands at the stove.

・このエアコンは 8 畳の部屋を暖める力がある. This air-conditioner is powerful enough to heat an 8-mat tatami room.

・赤ちゃんが泣けば母親は夜中でもミルクを温めた. When the baby cried its mother warmed up some milk even in the middle of the night.

・腰痛のときは温めるといい. Heat (treatment) is good for lumbago. | If you have lower back pain, applying heat to [warming (up)] the affected area is effective.

・昼は昨日のカレーを温め直して食べよう. Let's heat up [warm up, reheat] yesterday's curry for lunch.

2 〔すぐ公表しないでおく〕

●この小説の構想は長い間心の中に温めておいたものです. I have long been nursing [mulling over] the idea for this novel. | The plan for this novel has been maturing in my head [mind] for a long time.

・彼は手元に温めていた論文を一気に発表しはじめた. He suddenly started publishing articles he'd been sitting on for years.

旧交を温めるきゅうこう1.
II
ぬくめる【温める】

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Transitivité en japonais — Souvent les verbes japonais fonctionnent par pair de verbe transitif (tadoushi, 他動詞) et verbe intransitif (jidoushi, 自動詞). De manière générale, le verbe transitif est un verbe d action qui admet un COD, indiqué par la particule を et le verbe… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”